Translate

AS BEM AVENTURANÇAS

1716. As bem-aventuranças estão no coração da pregação de Jesus. O seu anúncio
retorna as promessas feitas ao povo eleito, desde Abraão. A pregação de Jesus
completa-as, ordenando-as, não já somente à felicidade resultante da posse duma
tema, mas ao Reino dos céus:
«Bem-aventurados os pobres em espírito, porque deles é o Reino dos céus.
Bem-aventurados os que choram, porque serão consolados.
Bem-aventurados os mansos, porque possuirão a tema.
Bem-aventurados os que têm fome e sede de justiça, porque serão saciados.
Bem-aventurados os misericordiosos, porque alcançarão misericórdia.
Bem-aventurados os puros de coração, porque verão a Deus.
Bem-aventurados os que promovem a paz. porque serão chamados filhos de Deus.
Bem-aventurados os que sofrem perseguição por amor da justiça, porque deles é o
Reino dos céus.
Bem-aventurados sereis, quando, por minha causa, vos insultarem, vos
perseguirem e, mentindo, disserem todo o mal de vós. Alegrai-vos e exultai, pois é
grande nos céus a vossa recompensa» (Mt 5, 3-12).
1717. As bem-aventuranças retratam o rosto de Jesus Cristo e descrevem-nos a
sua caridade: exprimem a vocação dos fiéis associados à glória da sua paixão e
ressurreição; definem os actos e atitudes características da vida cristã; são as
promessas paradoxais que sustentam a esperança no meio das tribulações;
anunciam aos discípulos as bênçãos e recompensas já obscuramente adquiridas; já
estão inauguradas na vida da Virgem Maria e de todos os santos.

Nenhum comentário:

Postar um comentário